donderdag, november 23, 2006

wee to goo reejmond

Hollanders kunnen nu eenmaal beter Engels dan wij. Het gaat hen gewoon beter af. Maar soms willen wij toch ook eens een mondvol Engels tot ons nemen want dat bekt toch verdomd stoer en zo.

Raymond was het beu dat alle Vlaamse vrouwen spontaan klaarkwamen telkens die deksele kezen “we got a wave in the air, radar love” liepen te zingen. Dat moet ik toch ook kunnen dacht hij terwijl hij een pale-alleken naar binnen werkte. En als bij wonder ontsproot toen de titelsong die vandaag nog steeds staat als een huis: “Brussels by night”. In dezelfde geniale pennentrek volgde het “how bright the city lights”.

’ t Was jammergenoeg meteen ook de enige Engelse zin die hij eruit kon persen. Of neen, wacht, hij voelde er nog één komen: “wie geld heeft is all right”. Mmm, close enough Raymond.
Out of English moest hij wel nog een rijmende slotzin zoeken. Maar toen zag hij de simpele edoch geniale oplossing:

’t Is een duur, dat is een faait.”

En net toen zijn pale-alleken bijna uitgewerkt was kwam hij nog snel op de proppen met “kamers met ontbaait en de strangers in de straait.”

6 opmerkingen:

Anoniem zei

misschien nog een pale-alelleke en het wordt een mond vol vlaams/engels dialect...

Anoniem zei

headphone maakte een mooie remix van brussels by night:
http://www.headphone.be/

Anoniem zei

Maar wij kunnen dan toch veel beter Frans dan de Nederlanders. Heb je dat al eens gehoord? Ik vraag me af hoe ze jouw naam uitspreken.

Anoniem zei

en euh... heb je Nederlanders al eens Engels horen SPREKEN ?? Daar staat heel wat Hollands haar op, hoor...
groetjes van Jéck vanuit z'n kérévén :pp

Anoniem zei

Hollanders kunnen beter Engels dan ons?
Op welke planeet woon jij? ;-)

pierre du coin zei

@ caramel: heb daar van iets op tv gezien geloof ik.
@ all the rest: ik vrees dat mijn engels in aanmerking komt voor een bijrol in allo allo.